【美人】- 辉星 (미인 - 휘성)
【中文翻译】
为何,你一直在哭泣。如此美丽的你。
请开怀起来吧。我的爱,依然在你的身边。
请你将昨日灿烂的微笑留给我。
如今那张悲伤的面容,它,并不是真正的你。
***
即便当你离我而去,也请依然如此美丽。
但愿眼泪不再模糊你的容颜。直到,你离我而去的那一刻。
你仍然是我的爱,不要你过的这般悲惨。
我保持微笑。
不必在意,我将永远为你守侯在这里。
不会让自己悲伤的样子,在你脆弱的心灵上留下任何伤痕。
repeat ***
请不要再回头看。我想,我会被彻底动摇的。
就如同现在这样,离我而去吧。
也许我将生活在某个地方,某个没有你的地方,结束剩下的日子。
一瞬间。
陷入那些我曾经爱你的记忆之中。
即便当你离我而去,也请依然如此美丽。
未来的日子,无论你会遇见什么人,也请永远如此美丽。
当我让你离去的那一刻,我藏起了自己的泪水;而我留给自己的,依然是你最后的,美丽笑容……
翻译+收集+整理:by ammet+地狱食人鱼+jsj@星之辉煌+queric@shinto
cr:辉星中文首站:星之辉煌
上传整理 by:天边一行雁2011 @百度辉星吧
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
【韩文歌词】
Oh Baby~
Don't need your love
왜 울고만 있나요.
내 앞에 너무도 아름다운 그대여
제발 고개를 들어요.
내 사랑이 아직은 그대곁에 있는데
늘 내게 웃음짓던 어제의 환한 미소로 나를 떠나요.
지금 그 슬픈 얼굴은 그대에게는 너무 어울리지 않아요.
그대 날 떠날때도 아름다워야 해요.
그대 화장이 눈물로 지워지지 않길
내 곁에서 떠나는 그 순간까지 아직은 내 사랑인데 초라한 모습은 싫어요.
난 웃을수 있어요.
남겨진 나는 걱정말아요.
그대여~
그대 그 여린가슴에 내 슬픈 모습 오랜시간 상처될까봐
그대 날 떠날때도 아름다워야 해요.
그대 화장이 눈물로 지워지지 않길
내 곁에서 떠나는 그 순간까지 아직은 내 사랑인데 초라한 모습은 싫어요.
날 돌아보지 말아요.
나 흔들릴지 몰라요
지금모습 그대로 제발 날 떠나가기를
또 어떡하든 살겠죠
그대없는 그 날들을
잠시 그대를 사랑했었던 기억에
그대 날 떠나가도 아름다워야 해요.
누굴 만나도 항상 늘 모습 간직하길
나 그대를 보내며 내 눈물대신 그대에게 준 미소가 마지막 내 한숨인거죠.
그대 날 떠날때도 아름다워야 해요.
그대 화장이 눈물로 지워지지 않길
내 곁에서 떠나는 그 순간까지 아직은 내 사랑인데
초라한 모습은 싫어요.
- 专辑:It'S Real
- 歌手:휘성
- 歌曲:미인