トーマ 魔法少女幸福論歌词


歌:初音ミク

いつだって一人でマルベリカ
itsudatte hitori de maruberika

大概ひと振り 退屈な奇迹だ
taigai hito furi taikutsu na kiseki da

助けのキッカケも悪戯も
tasuke no kikkake mo itazura mo

何だって叶うマギスペリカ
nanda tte kanau magisuperika

地味だって避けられソリタリカ
jimi datte sake rare soritarika

どうして隠さなきゃって 悲惨なオキテだって
doushite kakusa nakyatte hisan na okite datte

妄念も束缚 そんなのって!
mounen mo sokubaku sonnanotte !

毎日、平均点はもう惩り惩りでさ
mainichi , heikinten hamou kori kori desa

テレビも周刊志も、そう。
terebi mo shuukanshi mo , sou .

未来、期待もゼンブ揺れるけど
mirai , kitai mo zenbu yure rukedo

答えが振り向かなきゃ意味がないの
kotae ga furimuka nakya imi ganaino

今日ぐらい约束破って
kyou gurai yakusoku yabutte

身胜手変わった幸福戦
migatte kawa tta koufuku sen

例えば一夜(ひとや)で世界が终わるとか
tatoeba hitoya de sekai ga owa rutoka

ちょっとした魔法が使えたりだとか
chottoshita mahou ga tsukae taridatoka

そんな冗谈で骗せないって
sonna joudan de damase naitte

わかっているけれど生まれ変わらせて
wakatteirukeredo umare kawa rasete

いつだって子供でマルベリカ
itsudatte kodomo de maruberika

鉄骨剥き出し廃园午前3时
tekkotsu muki dashi hai sono gozen 3 toki

大人になるのが怖いって
otona ninarunoga kowai tte

长い夜が途切れるのも怖いって
nagai yoru ga togireru nomo kowai tte

まるで魔法みたい!って
marude mahou mitai ! tte

没入感で 欲しがってみても
botsunyuu kan de hoshi gattemitemo

人形游びだって知ってるって
ningyou asobi datte shitte rutte

だけど罪を负ってさえも求めたい未来を
dakedo tsumi wo otte saemo motome tai mirai wo

大嫌いだって投げ舍てたり土に埋めるはずもない
daikirai datte nage sute tari tsuchi ni ume ruhazumonai

今日を忘れさせないって缚ることで知らしめても
kyou wo wasure sasenaitte shibaru kotode shira shimetemo

今夜だけ酷く変わって妬(や)けて焦げた心拍数
konya dake koku ku kawa tte ya kete koge ta shinpakusuu

満たされないことを责め立てて
mita sarenaikotowo seme tate te

そこに崇高な爱などないんだ
sokoni suukou na ai nadonainda

そんな私を赦して欲しいって
sonna watashi wo yurushi te hoshii tte

守れない约束を信じ続けてる
mamore nai yakusoku wo shinji tsuduke teru

相も変わらず心情さえも丑く
sou mo kawa razu shinjou saemo minikuku

大事に育った盲信少女の幻想は
daiji ni sodatta moushin shoujo no gensou ha

きっと気付かないまま削げ落ちた
kitto kiduka naimama soge ochi ta

もう奇迹は降り注がれないんだ
mou kiseki ha ori sosoga renainda

例え地球を掻き乱す魔法でさえも
tatoe chikyuu wo kaki midasu mahou desaemo

壊せない想いの结晶
kowase nai omoi no kesshou

欲の涡に巻かれ沈んでく宇宙で
yoku no uzu ni maka re shizun deku uchuu de

自分を失くした、爱の侵略者よ!
jibun wo naku shita , ai no shinryakusha yo !

ほんの一夜(ひとや)で世界が终わるとか
honno hitoya de sekai ga owa rutoka

ちょっとした魔法が使えたりだとか
chottoshita mahou ga tsukae taridatoka

そんな冗谈で爱してみたいんだ
sonna joudan de itoshi temitainda

この世の全てを 君に闻いてみたい
kono yono subete wo kun ni kii temitai

翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)

魔法少女幸福論

(我的名字是─)
(是個有點喜歡幻想的高中2年級生)
(職業是,魔法少女)

一直都是獨自一人的 marubelica(*註1)
稍為一揮 就是無聊的奇跡
助人的契機也好惡作劇也好
什麼都能實現的 魔法咒語(*註2)

(閒話休題)

就連平凡也敬而遠之的 孤獨的人(*註3)
「為什麼我非得要躲起來呀」 悲慘的規則也好
執迷妄念也都限制着 說着「那樣呀!」
每天,也為平均分 吃盡苦頭呀

電視節目也好調刊雜誌也好,都是那樣。
雖然未來,期待全都在動搖
找不到答案的話 也就沒意思啦
像今天那般 打破限制
來任性地開展 改變了的 幸福戰

(Show Time!)

就例如一夜間 世界就終結了之類的
又或是能夠 略施魔法之類的
「那樣的謊言騙不到我的」
儘管是知道得一清二楚的 但還是讓我脫胎換骨吧

總是個小孩子的 marubelica
在鋼筋外露的 荒廢庭園的上午3時
害怕着 變成大人
也害怕着 漫長夜晚 將會完結

「簡直就像魔法一樣!」
全心着迷 想要試着得到也好
「是玩洋娃娃遊戲吧」 「我知道的」

只不過就連 背負罪惡也好 即使討厭
想要追求的未來也好 也不可能將其拋棄 又或是埋在土裏的
「不會讓你忘記今天的」 以束縛去讓你知道也好
只有今晚 劇烈變化的 嫉妒着的 焦燥着的 心跳數 

對不被滿足的事 加以催促指責
在那裏可沒有 崇高的愛等等的呢
那樣的我 想要得到原諒
繼續相信着 那無法遵守的約定

一如既往的 就連心情也都是醜惡的
珍切地培育出的 盲信少女的幻想
一定不被察覺到 就此抹除掉的
奇跡已經 再也不可能降臨的呢

即使以魔法 翻轉撥亂 地球也好
也是無法破壞 這思念的結晶
被捲進欲望的旋渦中 在宇宙中逐漸下沉
失去了自我的,愛的侵略者呀!

就不過一晚 世界就終結了之類的
又或是能夠 略施魔法之類的
想要試着以那般的謊言 去愛一次
想要試着問問你 這個世界的一切呢

  • 专辑:アザレアの心臓
  • 歌手:トーマ
  • 歌曲:魔法少女幸福論

トーマ 魔法少女幸福論歌词

相关歌词

椎名林檎 幸福論歌词

10/03 10:28
歌曲:椎名林檎| 歌词:椎名林檎 本当のしあわせを探したときに 爱し爱されたいと考えるようになりました そしてあたしは君の强さも隠しがちな弱さも汲んで 时の流れと空の色に 何も望みはしない様に 素颜で泣いて笑う君にエナジイを燃やすだけなのです 本当のしあわせは目に映らずに 案外傍にあって気付かずにいたのですが かじかむ指の求めるものが见惯れたその手だったと知って あたしは君のメロディーやその 哲学や言叶 全てを 守る为なら少し位する苦労もいとわないのです 时の流れと空の色に 何も望みはしない様に

amazarashi 千年幸福論歌词

10/09 23:04
この地上にあるもの全てが 時と共に形変え行くものならば 僕らが抱いてる貴いものに 本当にすがる価値はあるのでしょうか 気まぐれに摘んだ たおやかな花は 見る影もなく醜く枯れた そんな風に変わってしまうかな とても優しいあなたも 千年続く愛情を 千年続く友情を 千年続く安心を 千年続く幸福を 僕らは望んで止まないけれど そんなもの何処にありましょうか 電車の脱線事故が起こったって 夕方のテレビニュースでやっている 亡くなった人の家族や恋人の 悲しみに目をそむけてしまう 終わりはいつかやってくると知

君の美術館 鍵山雛の幸福論歌词

10/09 19:41
また消えてく それぞれの憂いを背負い 海の彼方 いつからだろう 終わると思っていた 役目結ばれず ただ流れ着く場所で与えられた意味に 従い生き抜くその中で喜びを探して 回り回る人の世は今日も忙しく 吐き出すわだかまりの中 決して止まりはしない 消えぬ淀みが回るなら私も回ろう 情無い浮世も少しは きっと報われるだろう 皆.他人の持つ幸せに 微笑むことが出来るのなら あと少しは優しくなれるのだろう 溜息漏れてゆく 無償の思い遣りを信じられないなら 姿を見えることさえもせずに 与えてゆこう 今も 巡り

片霧烈火 幸福論議歌词

10/21 21:15
16-幸福論議 暖かな风の吹く.青空の下.二つの棺を黒い川が运ぶ 16-幸福议论 青空下吹起温暖的风,黑色的河上漂过两具棺材 ------------------------- 反复只有两句歌词.但是完全理解不能. ------------------------- 歌词听的人直发毛,曲调却是更加的怪异且扭曲.片雾哀怨的声音更为这祭奠背德恋情的挽歌增添了黑色死亡的气息. 中间是大段的弥撒式咏唱,但是却不是和声.片雾的声音几乎要被背景中宏大的管风琴吞噬,高音区的演唱更是有一种"气若游丝"

虎の穴 C.C.フランは魔法少女なのか?歌词

09/29 12:00
退屈(たいくつ)を切(き)り裂(さ)いて 突然(とつぜん)に始(はじ)まる 素敵(すてき)で不思議(ふしぎ)な 私(わたし)だけの時間(じかん)で 魔法(まほう) 見(み)せてあげるわ Spell card あるべき姿(すがた)に戻(もど)れ 涙(なみだ)は見(み)せないけど それだけじゃヤなの もっと つよくなりたいから 閉(と)ざされてた楽園(らくえん)の向(む)こう側(がわ) 〈行(い)ってみたい 見(み)てみたい〉 胸(むね)一杯(いっぱい) 息(いき)吸(す)い込(こ)んで 思(おも)

38BEETS crossing (魔法少女達の百年祭)歌词

10/06 23:32
原曲:[魔法少女達の百年祭] さあ 誘え- 深い霧に霞む 光射さぬ水の間際 弾け散る疾風の粒を描いて ゆらりゆらり踊れ 手を伸ばし近づいて あかく紅い闇に 溶けてしまわぬよう ゆらりゆらり踊れ 手を伸ばし突き放す 少女たち奏でる 飛び交う魔の宴 鬩ぎ合いの果てに 響き渡る幻想の音 ひとり唱える旋律 真紅の微笑を浮かべて ふわりふわり触れて 爛れゆく静寂と あまく甘く薫る 月の夜に咲く華 ふわりふわり触れて 閉ざされた喧騒は 煌めきを放って 刹那の間を駆ける 乱れて落ちてゆく 星屑の欠片纏わせて

RADWIMPS 有心論歌词

10/19 10:33
今まで僕がついた嘘と 今まで僕が言ったホント [至今为止我说的谎 至今为止我说的真话 ] どっちが多いか怪しくなって 探すのやめた [已经不知道到底哪一种比较多 我也放弃找寻了] 自分の中の嫌いなところ 自分の中の好きなところ [自己内心中所讨厌的部分 自己内心中所喜欢的部分 ] どっちが多いかもう分かってて 悲しくなった [我已经知道哪一种比较多 於是悲伤起来 ] どうせいつかは嫌われるなら 愛した人に憎まれるなら [如果总有一天会被讨厌 会被深爱的人憎恨的话] そうなる前に僕の方から嫌った

马玉涛 桂花开放幸福来歌词

10/04 01:19
桂花开放幸福来歌词 桂花生在桂石崖 桂花要等贵人来耶 桂花要等贵客到 贵客来到花才开耶 哎...哎... 贵客来到花才开耶 桂花好比苗家的心哎 贵人就是解放军嘞 毛主席他比太阳明 照亮苗家桂树林嘞 哎...哎... 照亮苗家桂树林嘞 *山前山后桂花开 苗家从苦难中走出来 毛主席他在前面走 苗家随后把花栽 毛主席他在前面走 苗家随后把花栽 毛主席呀亲人来 苗家的桂花年年开 桂花开放幸福来 幸福和毛主席分不开 桂花开放幸福来 幸福和毛主席分不开 幸福和毛主席分不开 专辑:20世纪中华歌坛名人百集珍藏

じん アヤノの幸福理論歌词

10/09 23:04
▲「そんな日々を.いつまでも願おう」 →「目に浮かぶ話」. ▽ 思い出していたのは また.家族の事 「アヤノはお姉ちゃんだから.皆の事.よろしくね.」 赤煉瓦の壁 小さな家の中で ひそひそ話そう 秘密の作戦みたいに 連れて来られた 三人の真っ赤な目には 大人に隠していた 過去がある 怯えた顔で 「僕は化物だから」 私は告げる 「そんなことはないよ」って 「真っ赤な色は主人公の色だから.怯えていなくても.良いんだよ.」 面白い事 悩んでは 今日もお姉ちゃんぶって 「ほら.見ていて」 赤いマフラー巻