뜨거운 안녕—Psy/성시경
火热的告别—Psy/成诗京
PSY collaboration
TOY introducing 성발라
불타 올랐던 남과여 나 없이 괜찮니 넌
激动中的男人和女人 你没有我真的没关系吗
죽기 아니면까무러칠 줄 알았어
以为会死去 以为会晕倒
미칠 줄 알았어 지칠 줄 알았어
以为会疯掉 以为会疲惫
그리워 너 미워
想念你 憎恨你
근사했고 감사했고
精彩 感谢
자기야 자기야
亲爱的 亲爱的
밤새 했고
整夜整夜
이젠 오래돼버린 한 조각조각이 나도 너무 나서
现在那些往事已经太陈旧
하도 오래된 일이라서 나도 사는 게 바빠서
我现在也忙着自己的生活
그만 맘에도 없는 말
别说那些没心没肺的话
그만 숨어서 한숨만
也别再唉声叹气
그만 우리 함께 했던 날
我们以前明明在一起过
나만 미쳐 가는 걸까
难道是我疯掉了么
소중했던 내 사람아 이젠 안녕
我曾真爱的人啊 现在再见
(그래,그래,이젠 안녕)
(没错,没错,现在再见)
찬란하게 반짝이던 눈동자여
灿烂的闪耀 是你的双眼
(그대,그대,눈동자여)
(没错,没错,你的双眼)
사랑했던 날들이여 이젠 안녕
曾经爱过的日子啊 现在再见
(그래,그래,이젠 안녕)
(没错,没错,现在再见)
달빛 아래 타오르던 붉은 입술
月光之下 你红色的双唇
떠난다면 보내드리리
若你离开 我会送别
뜨겁게 뜨겁게 안녕
火热的 火热的 告别
같이 베었던 베개에
曾经一起用过的枕头
배어있는 너의 흔적을 버려
和你的踪迹一样消失不见
미련을 버려 남는 건 사진이야
剩下的只有那些照片了
다 지워버려
都忘了吧
미팅 소개팅으로 재부팅해버려
见面 相亲 再一次约会
너의 모든걸 삭제 맘대로 안돼
不能随心所欲的清除你的一切
가슴과 머리가 따로 논다는 소리
心里 脑海里 呐喊的那一句
"Baby,I'm sorry"
『宝贝 对不起』
아침부터 밤까지 하나부터 열까지
从早晨到晚上 从一到十
다 같이 했기 때문에 너무 힘들어 입술을 깨무네
因为在一起太累了咬紧牙关
술김에 억지로 잠을 재우네
每天喝醉来强制自己入眠
술도 수면제도 너를 못 이겨
无论酒精还是安眠药也无法入睡
또 밤을 새우네 왜 헤어졌냐
再一次熬夜 又是因为什么
자존심 때문에
只因为自尊心吗
소중했던 내 사람아 이젠 안녕
我曾真爱的人啊 现在再见
(그래,그래,이젠 안녕)
(没错,没错,现在再见)
찬란하게 반짝이던 눈동자여
灿烂的闪耀 是你的双眼
(그대,그대,눈동자여)
(没错,没错,你的双眼)
사랑했던 날들이여 이젠 안녕
曾经爱过的日子啊 现在再见
(그래,그래,이젠 안녕)
(没错,没错,现在再见)
달빛 아래 타오르던 붉은 입술
月光之下 你红色的双唇
떠난다면 보내드리리
若你离开 我会送别
뜨겁게 뜨겁게 안녕
火热的 火热的 告别
그리워 어지러워
想念你 晕头转向
서러워 기분 더러워
心情糟糕 难过
(One more time)
(再来一次)
그리워 어지러워
想念你 晕头转向
서러워 기분 더러워
心情糟糕 难过
하나뿐인 목숨을 바치고
把我唯一的生命给了你
같은 날 생을 마치고
只愿同一天结束生命吧
나 같은 놈에게 이 모든 건 사치고
对我来说连这个也那么奢侈
다치고 닥치고 아디오스
受了伤 受了伤 再见吧
소중했던 내 사람아 이젠 안녕
我曾真爱的人啊 现在再见
(그래,그래,이젠 안녕)
(没错,没错,现在再见)
찬란하게 반짝이던 눈동자여
灿烂的闪耀 是你的双眼
(그대,그대,눈동자여)
(没错,没错,你的双眼)
사랑했던 날들이여 이젠 안녕
曾经爱过的日子啊 现在再见
(그래,그래,이젠 안녕)
(没错,没错,现在再见)
달빛 아래 타오르던 붉은 입술
月光之下 你红色的双唇
떠난다면 보내드리리
若你离开 我会送别
뜨겁게 뜨겁게 안녕
火热的 火热的 告别
잘자요!
晚安!
- 专辑:싸이6甲 Part.1
- 歌手:Psy
- 歌曲:뜨거운 안녕