Lyrics - Music: José María Cano Tonto el que no entienda cuenta una leyenda, que una hembra gitana conjuro a la luna hasta el amanecer. Llorando pedia al llegar el dia desposar un cale. -Tendras a tu hombre,piel morena -desde el cielo hablo la luna l
9. Hijo De La Luna 月亮之子 [originally by Mecano] Tonto el que no entienda不知道的人是多么愚蠢: Cuenta una leyenda 叙说一段传奇 Que una hembra gitana 一位吉普赛女子 Conjuró la luna 向月亮祈祷 Hasta el amanecer 直至天明 Llorando pedía 她哭着乞求 Que al llegar el día 当第二天来临 Desposara un calé
整理BY 壮壮的小帅帅 QQ330177017 Hijo de la Luna Tonto el que no entienda Cuenta una leyenda Que una hembra gitana Conjuró a la luna hasta el amanecer Llorando pedía Al llegar el día Desposar un calé Tendrás a tu hombre piel morena Desde el cielo habló la lun
[ti:La Luna] [ar:Il Divo] [al:The Promise] [00:-2.00]Il Divo - La Luna [00:-1.00] [00:00.00] [00:07.90]Se io potessi avere ciò [00:14.06]Che voglio già da un pò [00:18.14]Che sogno da quand'ero bambino [00:23.30] [00:24.08]Se tu mi permettessi poi [0
se io potessi avere ciò che voglio già da un pò che sogno da quand'ero bambino se tu mi permettessi poi che riempia i giorni tuoi di emozioni e mille sorrisi se noi riuscissimo io e te ad accettare che diversi siamo meglio noi mi arrenderei e solo ch
Tonto el que no entienda 搞不懂的愚人哪 Cuenta una leyenda 这是一个传说 Que una hembra gitana 关于一名吉普赛女郎 Conjuró a la luna hasta el amanecer. 整夜哀求月亮直到天明. Llorando pedía 她哭着祈求 Al llegar el día 让她在第二天 Desposar un calé. 嫁给一名吉普赛男子. "Tendrás a tu hombre,piel morena,&qu
tonto el que no entienda,cuenta una leyenda que una hembra gitana,conjuro a la luna hasta el amanecer llorando pedia,al llegar el dia,desposar un cal'e 这是个传说.无知的愚者,一个吉普赛女孩,哀祷月亮至天明 她流泪祈求,期盼在次日,能如愿许身给她心仪的吉普赛男孩 "tendras a tu hombre piel morena",des
tonto el que no entienda,cuenta una leyenda que una hembra gitana,conjuro a la luna hasta el amanecer llorando pedia,al llegar el dia,desposar un cal'e 这是个传说.无知的愚者,一个吉普赛女孩,哀祷月亮至天明 她流泪祈求,期盼在次日,能如愿许身给她心仪的吉普赛男孩 "tendras a tu hombre piel morena",des
Tonto el que no entienda 搞不懂的愚人哪 Cuenta una leyenda 这是一个传说 Que una hembra gitana 关于一名吉普赛女郎 Conjuró a la luna hasta el amanecer. 整夜哀求月亮直到天明. Llorando pedía 她哭着祈求 Al llegar el día 让她在第二天 Desposar un calé. 嫁给一名吉普赛男子. "Tendrás a tu hombre,piel morena,&qu