どれだけ強く抱き締めたなら〖需要如何強烈地緊抱著你〗
僕等の今が変わるの〖才有辦法改變我們這樣的現狀〗
差し伸べた消え入るような思い〖萌生出想要消失的想法〗
気付けないままで〖自己卻察覺不到〗
「Rain of mind」
作詞:椎名慶治 作曲:川副克彌 編曲:nishi-ken
歌:喜多修平
今も 窓を叩く 音は 止みそうにないけど〖今晚朝著窗戶襲來的聲音似乎快要結束了〗
孤獨な夜 紛れるのならいい〖但在這寂寞的夜裡,嘈雜一點的話心情或許會好些〗
ノイズ 雑じりの愛 そんな 汚れた感情に〖伴隨了多少紛爭的愛、如此傷痕累累的感情〗
飲み込まれて しまいそう だよ〖若就這麼硬生生的將它吞下,一切似乎就能就此結束〗
ただいつまでも 側にいて そう願った筈なのに〖無論何時何地我僅僅是許下你能在我旁邊的小小願望而已i〗
どうして君は ここにいない〖但為什麼你卻不在這裡呢〗
どれだけ涙を流したなら〖還要留下多少的淚〗
僕等の痛み消えるの〖我們倆的那份傷痛才能消失〗
言いかけたあの日の言葉今〖那一天所說的話語 現在〗
聞かせて欲しいよ〖還是想再聽你親口說一次〗
歩幅を合わせて歩く二人 華奢な 手が 少し觸れ〖踩著相同步伐的兩人,輕觸你纖細的那隻小手〗
その度に笑顔 見せた君が 小さくなっていく〖我記憶中你的那個笑容也逐漸消逝〗
匂い 溫もりも 何故に こんなに焼き付いて〖那氣味和溫度 為什麼會如此讓人印象深刻〗
今更また 掻きむしるように〖事到如今 才如此騷動不已〗
ただ君だけを 求めてた 戻れない時の中で〖在再也無法重新來過的此刻,我所求的還是只有你〗
どうして僕は ここにいる〖但為什麼留在這的還是只有我一人〗
どれだけ強く抱き締めたなら〖需要如何強烈地緊抱著你〗
僕等の今が変わるの〖才有辦法改變我們這樣的現狀〗
差し伸べた消え入るような思い〖萌生出想要消失的想法〗
気付けないままで〖自己卻察覺不到〗
雨がこの熱を奪い去って くれる なら それもいい〖就這麼讓雨水奪去我的體溫也無所謂了〗
鼓動刻むほど 苦しくなる 君に今會いたい〖心中那過於強烈的鼓動痛苦得令我喘不過氣來,我現在好想見你〗
どれだけ涙を流したなら〖還要留下多少的淚〗
等の痛み消えるの〖我們倆的那份傷痛才能消失〗
言いかけたあの日の言葉今〖那一天所說的話語 現在〗
傘を差す人の間を縫い 僕は 今 走り出す〖在人來人往中雨傘的縫隙,我奮不顧身跑了出去〗
その先で君に會えるならば 二度と離さない〖如果在前方相遇的那個人是你的話,我再也不會放開你了〗
- 专辑:一斉の声
- 歌手:喜多修平
- 歌曲:Rain of mind