专辑:テニスの王子様キャラクターCD 宍戸亮|鳳長太郎 「W-rainbow」
Enemy — 宍戸亮(楠田敏之)│鳳長太郎 (浪川大輔)
俺は俺を超えるため 【為了超越自己】
強い俺信じるから 【也相信強大的我】
手強い相手にこそ挑むのさ 【正因如此 才挑戰強大的對手】
男ならグッとこらえ 【是男人的話 就應更加忍耐】
弱音を振り切って行け 【丟掉軟弱的聲音吧】
自分にだけはもう負けやしない 【至少不能再輸給自己】
He's My Enemy 俺の中 潜む俺 【He's My Enemy 在我心中潛藏的我】
今この時にしかないチャンスに 【就在此時 對這絕無僅有的機會】
今この時にしかない戦いに 【就在此時 對這絕無僅有的戰爭】
ただ 突き進め さあ 勝ち進め 【只有 向前衝刺 來吧 衝向勝利】
そう 前へ前へ Gotta Go! 【是的 向前向前 Gotta Go!】
太陽が今日を照らしている 【太陽照射著今日】
俺はラケット握りしめてる 【我緊握著球拍】
運命は切り拓いてくものなのさ この手で 【命運 用這只手來切開開拓】
あきらめたら 今 終わるんだ 【如果放棄 現在一切就將結束】
道はここまで繋がってる 【道路一直延伸至此】
真の俺に出会うため 【為了遇到真正的我】
もっと自分試したい 【想要再次嘗試自身】
厳しい戦いほど望むのさ 【期待更嚴酷的戰爭】
He's My Enemy 俺の中 潜む俺 【He's My Enemy 在我心中潛藏的我】
そよ風がほら胸をかすめてく 【微風浸透著心胸】
夕焼けがほら背中押してくれる 【晚霞覆蓋著脊背】
もう 振り向かず また 立ち上がれ 【已經 不會再回頭了 還要 再度站起身來】
そう 前へ前へ Gotta Go! 【是的 向前向前 Gotta Go!】
描いてた未来がかすんでも 【那描繪出來的未來 即便不被放在眼裏】
俺はサーブに願いを掛ける 【我也在發球上凝注下願望】
運命の風を巻き起こしてくのさ この手で 【命運的風暴 用這只手捲起】
つまずいても まだ 見えるんだ 【即便摔倒 也能看到】
道はここから繋がってく 【道路從這裡一直延伸】
ココロに宿っている夢が今 【現在 沉睡在心中的夢】
この俺 導くから さあ 行くぜ 【讓這個我來引導吧 來吧 上前】
涙も傷もすべて with me 【淚水和傷痕 一切with me】
道連れに叶えてゆく 【一同去實現夢想】
迷いなんかないさ 【不再有懷疑迷惘】
太陽が明日を呼んでるから 【因爲太陽呼喚著明日】
俺はコートの先 見据えてる 【我凝望著球場的盡頭】
運命は切り拓いてくものなのさ この手で 【命運 用這只手來切開開拓】
願ってた未来を失くしても 【即便失去期待的未來】
そうさ未来はひとつじゃないぜ 【是的 未來絕不僅只有一個】
運命の風を巻き起こしてくのさ この手で 【命運的風暴 用這只手捲起】
あきらめたら 今 終わるんだ 【如果放棄 現在一切就將結束】
道はここまで繋がってる 【道路一直延伸至此】
つまずいても まだ 見えるんだ 【即便摔倒 也能看到】
道はここから繋がってく 【道路從這裡一直延伸】
- 专辑:w-rainbow
- 歌手:浪川大輔
- 歌曲:enemy