An Ode
颂歌
An ode to silence
沉默的颂歌
The end of this life that I damn
终此厌恶的一生
Every dawning day is the same as the last
每次拂晓曙光都是最后的黎明
Every road is but a dismal pathway to void
每条道路都是布满沮丧的荆棘
Phlegmatic, I shall forever expand these walls of apathy
冷漠,我将永久扩张这冷漠的墙
I shall forever shield myself of cursed passion
我将永久屏蔽这被诅咒的激情
Water fills the languid catacombs of my creation
让水淹没自掘的慵懒坟墓
Rain pours down from the skies in an endless stream of grief
雨络绎不绝悲伤着从天空中倾盆而下
Grief for what should have been, but never was
悲伤 从未有也从未消失
Lament for the loss of innocence
为逝去的纯真恸哭
The tranquillity of my limbo cannot ward that which most I shun
宁静的地狱边境让我无法躲避
Inescapable, within my sanctum shall I drown
不可避免,坠入深渊
Smiling, content with the irony of my fall, I yearn for silence
微笑,讽刺我的坠落 我向往的沉默
No joy, no sorrow... Nothing
没有欢乐,没有悲伤...什么都没有
No future, no past... To be free at last
没有未来,没有过去...终于解脱了
- 专辑:An Ode
- 歌手:Wilds Forlorn
- 歌曲:An Ode