The Prayer
祈祷
Celine Dion & Andrea Broceli
席琳•迪翁 与 安德烈•波切利
waters(虾米id) 译
I pray you'll be our eyes
我祈求你成为我们的眼睛
and watch us where we go
注视着我们前行
and help us to be wise
在我们茫然的时候
in times when we don't know
赐给我们智慧
let this be our prayer,
就让我们如此祈祷
when we lose our way
每当迷失方向
lead us to a place
求你以恩典引领我们
guide us with your grace
带我们去一个
to a place where we'll be safe
不必担惊受怕的地方
la luce che tu hai
(你赐予我们的光)
i pray we'll find your light
我祈求让我们得见你的光
nel cuore resterà
(仍在我们的心中闪耀)
and hold it in our hearts
并将它珍藏在我们心房
a ricordarci che
(提醒我们)
when stars go out each night
每个夜晚 当满天星光黯淡
l'eterna stella sei
(你是永恒的星辰)
nella mia preghiera
(让这段祷告)
let this be our prayer
让我们如此祈祷
quanta fede c'è
(强烈的信念 )
when shadows fill our day
当生活被黑暗笼罩
Lead us to a place
以你的恩典引领我们
Guide us with your Grace
带我们前行
Give us faith so we'll be safe.
赐下信心使我们得着平安
sognamo un mondo senza più violenza
(我们梦想没有暴力的世界)
un mondo di giustizia e di speranza
(充满正义与希望的世界)
ognuno dia la mano al suo vicino
(握着彼此的手)
simbolo di pace, di fraternità
(成为一个和平的象征)
la forza che ci dà
(你赐予的力量)
we ask that life be kind
我们祈求良善的生活
è il desiderio che
(这是我们的希望)
and watch us from above
还有你在天上的看顾
ognuno trovi amor
(愿众人皆能有爱)
we hope so we will find
我们祈望能找到
intorno e dentro sé
(在每个人的身边)
another soul to love
一个为之付出爱的灵魂
let this be our prayer
让我们如此祈祷
let this be our prayer
让我们如此祈祷
just like every child
就像每个孩子
just like every child
就像每个孩子
need to find a place
需要找到庇护
guide us with your Grace
以你的恩典引领我们
give us faith so we'll be safe.
赐下信心使我们得着平安
è la fede che
(给与力量)
hai acceso in noi
(点燃了我们的生命)
sento che ci salverà
(它会保佑我们)
(意大利文译文转自网络)
The Prayer 祈祷
I pray you'll be our eyes
但愿你是我们的眼睛
and watch us where we go
注视我们走向远方
and help us to be wise
帮助我们变得聪明
in times when we don't know
在我们迷茫的那些时光
let this be our prayer
这就是我们的祈祷
when we lose our way
当我们迷失方向
lead us to the place
带领我们到达那地方
guide us with your grace
你的恩典引领我们
to a place where we'll be safe
来到一个安全的地方
la luce che tu hai
你赐予我们光明
i pray we'll find your light
但愿我们将找到你的光辉
nel cuore resterà
深藏心中
and hold it in our hearts
常明心间
a ricordarci che
提醒我们
when stars go out each night
在那没有星光的晚上
l'eterna stella sei
你就是那常明的星光
nella mia preghiera
这就是我们的祈祷
let this be our prayer
这就是我们的祈祷
quanta fede c'è
我们充满信心
when shadows fill our day
在阴影笼罩的时光
Lead us to a place
带领我们到达那地方
Guide us with your Grace
你的恩典引领我们
Give us faith so we'll be safe
赐予我们信心,我们将得平安
sognamo un mondo senza più violenza
我们梦想一个没有暴力的世界
un mondo di giustizia e di speranza
一个正义和希望的世界
ognuno dia la mano al suo vicino
彼此手拉着手
simbolo di pace, di fraternità
象征着和平和手足之情
la forza che ci dà
你赐予我们力量
we ask that life be kind
我们期望和谐的人生
è il desiderio che
愿那希望
and watch us from above
在天上注视我们
ognuno trovi amor
每个人都找到爱
we hope each soul will find
我们希望每个灵魂都能找到
intorno e dentro sé
在他身边和心中
another soul to L O V E
另一个关爱的灵魂
let this be our prayer
这就是我们的祈祷
let this be our prayer
这就是我们的祈祷
just like every child
就像每个孩子
need to find a place
需要找到一个地方
guide us with your grace
你的恩典引领我们
give us faith so we'll be safe
赐予我们信心,我们将得平安
è la fede che
你赐予我们信心
hai acceso in noi
在我们心中燃起希望
sento che ci salverà
相信会保佑我们平安
(xianguo)
- 专辑:Sogno
- 歌手:Andrea Bocelli
- 歌曲:The Prayer