「Hide and seek × Spirit away 」
脱ぎ捨てた靴 素足揃えて / 将鞋子一脚踢开 素足并立
寄せては返す 水面に浸す / 收回视线 踏入清凉的水中
色付いた "綺麗な綺麗なセカイ" / 这色彩斑斓的 绮丽非常的世界
引き寄せられて 目を逸らせない / 吸引着我的视线 让人目不转睛
かくれんぼ 貴方と私だけ / 来玩抓迷藏吧 只有你跟我呢
夕焼け小焼け 顔を出す星 / 夕阳西下 繁星渐朗
「もーいいかい?」 / 「躲好了吗~?」
「まーだだよ!」 / 「还没有唷~!」
帰りたくない… / 不想回家呢...
寄り道しよう? / 绕远路吧?
一緒に遊ぼ!私と… / 一起玩吧! 和我一起...
かくれんぼの途中 / 一边走一边抓迷藏
戻り道で迷子 / 我找不到回家的路了
「おかえり」待つ場所に /「你回来啦~」在你等候的地方
手を繋いで歩く / 牵起小手往前走
桜の木 鮮やかに花びら舞う / 樱花树下 鲜艳的花瓣飞舞
朝焼け小焼け まだ残る星 / 朝阳东升 繁星渐隐
「みーつけた!」と / 「找到你啦~!」
つかまえて笑う君と / 抓住笑嘻嘻的你
子犬のように戯れあい笑い合ってた / 然后像小狗似的嬉戏着 放声欢笑
隣で気付いたら / 感受着身边你的气息
手を繋いで歩く / 牵着小手往前走
「帰ろっか」って言って / 一边说「回家咯」
同じ道を辿る / 一边并肩走在回家路上
- 专辑:Drizzle Doll
- 歌手:T.Piacere
- 歌曲:Hide and seek × Spirit away