NEVER LOOK BACK
歌:笠松幸男 (保志総一朗)
NEVER LOOK BACK 後(あと)にしろよ 一会再说
ギリギリまで諦(あきら)めんな 没到极限以前不要放弃
モチベーションあげて挑(いど)め 提高士气去挑战
自分(じぶん)の果(は)たすべき存在意義(そんざいいぎ)で 用自己应履行的存在的意义
強豪(きょうごう)のプライド見(み)せつけてやるぞ いいか 给他们看看硬汉的自尊 知道了吗
強敵(きょうてき)なくらいでビビるヤツはいない ここには 这里没有遇见强敌就瑟瑟发抖的家伙
勝(か)ち抜(ぬ)いてきた 连胜到底
それはオレ達(たち)も同(おな)じ 这一点我们都是一样的
相応(そうおう)の覚悟(かくご)で 相应的觉悟
ぶつかりあう前提(ぜんてい)だろうが 是碰撞的前提吧
できるかできないかじゃない 不是做得到与做不到
やることは決(き)まってる 要做的事早就决定了
上(うえ)に行(い)くために今日(きょう)まで 为了走到最高点
追(お)い込(こ)んだ自分(じぶん)信(しん)じろ 相信直到现在一直不停追赶的自己
DON'T STOP MOVING 集中(しゅうちゅう)切(き)らすな 不要分散注意力
限界(げんかい)まで走(はし)るテンション 直到极限为止保持奔跑的高昂情绪
声出(こえだ)して道(みち)を示(しめ)せ 大声呐喊指明道路
オレが支(ささ)えるから 我会支持着你们
NEVER GIVE UP 終(お)わっちゃいねーぞ 还没有结束呐
ギリギリまで足掻(あが)き倒(たお)せ 到极限为止都要刨地前进打败对方
譲(ゆず)れない強(つよ)い気持(きも)ち 绝不退让的强烈决心
結果(けっか)にする今(いま)がその時(とき)なんだ 结果已定现在就是那一时刻
立(た)ち止(と)まるな切(き)りかえていくぞ いいな 停止更换 知道了吗
フォローぐらいいくらでもするぜ 任(まか)せろ 跟近这种事多少次我都奉陪 交给我吧
それぞれが乗(の)り越(こ)えた分(ぶん)の昨日(きのう)が 不断超越的昨天
このチームの折(お)れない柱(はしら)になってるんだ 会成为这支队伍永不曲折的顶柱
過去(かこ)を償(つぐな)うわけじゃない 并不是要偿还过去
救(すく)われるつもりもない 也不是想被谁拯救
誰(だれ)よりも固(かた)い意志(いし)で 用比任何人都坚定的意志
引(ひ)っぱりあげると決(き)めたから 已经决定要指引着球队了
DON'T STOP BELIEVING 勝(か)ちに行(い)くぞ 迎接胜利吧
限界(げんかい)まで燃(も)やすパッション 到极限为止燃烧激情
目(め)の前(まえ)の今(いま)を掴(つか)め 紧抓眼前
そこから繋(つな)がるんだ 由此紧连
NEVER LOOK BACK 後(あと)にしろよ 一会再说
ギリギリまで諦(あきら)めんな 没到极限以前不要放弃
モチベーションあげて挑(いど)め 提高士气去挑战
自分(じぶん)の果(は)たすべき存在意義(そんざいいぎ)で 用自己应履行的存在的意义
DON'T STOP MOVING 集中(しゅうちゅう)切(き)らすな 不要分散注意力
限界(げんかい)まで走(はし)るテンション 直到极限为止保持奔跑的高昂情绪
声出(こえだ)して道(みち)を示(しめ)せ 大声呐喊指明道路
オレが支(ささ)えるから 我会支持着你们
NEVER GIVE UP 終(お)わっちゃいねーぞ 还没有结束呐
ギリギリまで足掻(あが)き倒(たお)せ 到极限为止都要刨地前进打败对方
譲(ゆず)れない強(つよ)い気持(きも)ち 绝不退让的强烈决心
結果(けっか)にする今(いま)がその時(とき)なんだ 结果已定现在就是那一时刻
- 专辑:SOLO SERIES Vol.11笠松幸男
- 歌手:保志総一朗
- 歌曲:NEVER LOOK BACK