くるくるりんご


くるりんご ジェシカ歌词

10/04 08:56
空になってたんだ.缶珈琲 / 全都空了的,罐裝咖啡 点滴連れて棟を徘徊 / 帶著點滴徘徊在醫院大樓 手をたたき子どもは僕を指さして笑い / 小孩子們拍著手指著我笑了出來 女の人は.「見ちゃダメよ」って言ってた / 女人則,說著「不可以看喔」 よく晴れた錦秋の候 / 在萬里無雲的紅葉時節 白い壁にて孤立無援 / 在蒼白牆壁旁孤立無援 ふと目をやると.少女はガーベラ腕に抱えてさ / 無意間瞥見時,少女正懷抱著非洲菊 無意識に僕は花瓶を.と逆さまに床に落ちた / 而我則無意識地,讓花瓶上下顛倒的掉到地

くるりんご ちょちょいのちょい!歌词

10/04 08:56
ここいら最近情緒不安定 転がり続ける空の体温は上昇中 巡視中だった天使さんは 見えない不審者逆手に取って笛を吹く 氷砂糖舐めて寝るんだタイムスリープ 気がついたら人間じゃない別の何かに迎えられたりね 天気予報では晴れのパレード くるくる廻る僕の心底も一重丸 でも実際お外は土砂降りスコール 四角い画面の天気予報士もさじ投げる 風に金髪絡めながら殴り合い 喧嘩なら誰にも負けない不良の彼は クールに決めても学ランの中子猫ちゃん 変仄の地に立って.大きく息を吸って 今なら撃てるはず少女は手にした機関銃

くるりんご とある一家の御茶会議歌词

10/04 08:56
とある一家の御茶会議 [某个家族的茶会] ぱっと深く深い奇妙で苦い夢から覚める [突然间从深沉,奇妙而痛苦的梦境中醒来] 頬を伝う汗.気分が良いとはとても言えないな [汗水顺着脸颊下滑,心情不错却难以言述] ずっとウィリアムとジョセフが創りあげた名作が [威廉和约瑟夫创作的名作] 頭の中エンドレスループ再生 [一直在脑海中不停地播放] おや [哦呀] 心配しないで誰よりも優しいアプリコットティー [不要担心啦,这比谁都温柔的杏茶] 大丈夫だよ.もう誰も彼も傷つけたりだなんてねしないから [没问题

くるりんご 罰ゲーム歌词

10/04 08:56
さあ君の番だ.さっさとしろよ ちょっと黙っててください.考え中です 机上に置かれた黄色の4にDrawTwo被せるか否か思考巡回ぐるぐる 対する39は得意の営業スマイル.Drawfour持ってるの?の?の?の? 笑えますねぇ 罰ゲーム.余裕で綽々 神妙な面して臆する自分隠してる.なぁそうだろ 滑走路.閉鎖してやるよ 呆然と立ち尽くす君の表情が見たいから 罰ゲーム.虎見据える眈々 3回まわってわん!じゃ済まない事わかってる.ねぇそうでしょ 滑走路.離陸してみせます この世界を動かす糸の先には気取った

くるりんご メアリーと遊園地歌词

10/03 10:02
ひとつ.ひとつと3段に積んでった 淡い.淡い色のアイスは 戸惑う僕とじわり刺す日差しの中で溶けてって 笑う.笑う良い人間を装った 悪魔の呪い(まじない)にただ 洗脳されゆく幼い君につなぐ手解かれた 空翳って.小鳥逃げて サナトリウムから連れ出され 偽善だらけ.笑み貼り付け 悪魔は僕に言った アラベールの.契約書 「幼いあの子を助けたいのだろ?」 そうだ僕は.遠い昔 幼い君の為に.魂を売った 前人未到.改札.突破.観覧車 いざ.日ノ本目指してカタルシス 矛盾.照準.乗っけて廻るコーヒーカップ 今.