手(て)のひらで包(つつ)み込(こ)む 頬(ほほ)にくちびるを寄(よ)せて 冷(つめ)たい雨(あめ)に濡(ぬ)れている 静(しず)けさの中(なか) 恋(こい)に震(ふる)えるたびに 初(はじ)めての気(き)がするから 黙(だま)り込(こ)むのはただ声(こえ)を 闻(き)いていたくて 背中(せなか)に小指(こゆび)が キレイにはまるだけで 胸(むね)の涙(なみだ)が一(ひと)つずつ消(き)えるようで 手(て)のひらの中(なか)いつも この安(やす)らぎを下(くだ)さい これが最后(さいご)の慰(れ
ノワール blanc dans NOIR ~黒の中の白~
梶浦由記 love歌词
梶浦由記 canta per me (Japanese ver.)歌词
canta per me-Japanese ver. 作詞:梶浦由記/作曲:梶浦由記/編曲:梶浦由記/ 歌:夕叢霧香(桑島法子) さよならを歌って甘い声で sayonara wo uta tte omoi koe de 月明りの夜頬を寄せて tsuki akari no yoru hoho wo yosete 思い出だけが奏でる歌を omoi de dake ga kanaderu uta wo 谁もいない野原に置いて行くの dare mo inai nohara ni oite yuku no
梶浦由記 幻想楽園歌词
[ti:幻想楽園] [ar:貝田由里子] [lr:梶浦由記] [co:梶浦由記] [ag:梶浦由記] [00:00] 专辑:ノワール blanc dans NOIR ~黒の中の白~ 歌手:梶浦由記 歌曲:幻想楽園
梶浦由記 lullaby (Japanese ver.)歌词
lullaby (日文版) 雪が降る 静かなララバイ歌う淡い横顔 閉じこめられた小さな部屋は 愛と呼べる気がしている 言葉もいらなくて 思い出が和らいで 安らぎなんて知らないけど 一番そこに近い場所で眠りたいだけ 貴方の側にいる 雪が降る 静かなララバイ そっと夜を埋めて 悲しい事は知りたくないの だからずっと歌っていて 夜明けが来るまで 罗马注音: yuki ga furu shizuka na RARABAI utau awai yokogao tojikomerareta chiisana
梶浦由記 秘密歌词
あなたがいた场所には花が落ちてた anatagaita basho niha hana ga ochi teta 冷たい水たまりですぐに溶けた tsumeta i mizu tamaridesuguni toke ta あのときあなたが教えてくれたこと anotokianataga oshie tekuretakoto 谁にも言わずに秘密にしておくれ dare nimo iwa zuni himitsu nishiteokure 远い太鼓の音が冬を招いてる tooi taiko no oto g
梶浦由記 melody ({salva nos}ver.)歌词
[ti:]Melody (English ver.) ♪ - the generous [ar:]作詞 : JUSME [al:]作曲 : 大西克巳 [00:13.71] [00:16.34]Sometimes I feel like facing the moutain [00:22.13]Though it's a just an illusion [00:25.60]It seems so hard to climb over [00:31.05]But I won't hesitate