唄:初音ミクAppend(SOFT) ハロ 窓を開けて 小さく呟いた ハワユ 誰もいない 部屋で一人 モーニン 朝が来たよ 土砂降りの朝が ティクタク 私のネジを 誰か巻いて ハロ 昔のアニメにそんなのいたっけな ハワユ 羨ましいな 皆に愛されて スリーピン 馬鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ クライン 涙の跡を隠す為 もう口癖になった「まぁいっか」 昨日の言葉がふと頭を過る 「もう君には全然期待してないから」 そりゃまぁ私だって 自分に期待などしてないけれど アレは一体どういうつもりですか
ハロ/ハワユ
ナノウ ハロ/ハワユ歌词
歌ってみた ハロ/ハワユ歌词
ハロ『hello』 窓を开けて 小さく呟いた『打开了窗户 小小的喃喃自语着』 ハワユ『how are u』 谁もいない 部屋で一人『谁也没有 屋子里只剩一人』 モーニン『mornin'』 朝が来たよ 土砂降りの朝が『早晨来了哦 下着沙土的早上』 ティクタク『Tick-tock』 私のネジを 谁か巻いて『我的螺丝钉 被谁卷起来了』 ハロ『hello』 昔のアニメにそんなのいたっけな『在老动画里的 那些都是什么呢』 ハワユ『how are u』 羡ましいな 皆に爱されて『很羡慕这样 被大家爱着』 ス
MUDEAN ハロ/ハワユ 歌词
ハロ 窓を开けて 小さく呟いた [(hello) 打开了窗户 小声地喃喃自语] ハワユ 谁もいない 部屋で一人 [(how are u?) 谁也没有 屋子里只有我一人] モーニン 朝が来たよ 土砂降りの朝が [(mornin') 早晨来了哦 倾盆大雨的早晨] チックタク 私のネジを 谁か巻いて [(Tick-tock) 我的被子 谁来叠呢] ハロ 昔のアニメに そんなのいたっけな [(hello) 过去的动画里 有过的吧] ハワユ 羡ましいな 皆に爱されて [(how are u?) 好羡慕啊
おさむらいさん ハロ/ハワユ 歌词
ハロ 窓を開けて 小さく呟いた ハワユ 誰もいない 部屋で一人 モーニン 朝が来たよ 土砂降りの朝が ティクタク 私のネジを 誰か巻いて ハロ 昔のアニメにそんなのいたっけな ハワユ 羨ましいな 皆に愛されて スリーピン 馬鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ クライン 涙の跡を隠す為 もう口癖になった「まぁいっか」 昨日の言葉がふと頭を過る 「もう君には全然期待してないから」 そりゃまぁ私だって 自分に期待などしてないけれど アレは一体どういうつもりですか 喉元まで出かかった言葉 口をついて出た