フィルライト


夏代孝明 アスノヨゾラ哨戒班歌词

08/14 06:18
気分次第です僕は 敵を選んで戦う少年 叶えたい未来も無くて 夢に描かれるのを待ってた そのくせ未来が怖くて 明日を嫌って過去に願って もう如何(どう)しようも無くなって叫ぶんだ 明日よ明日よもう来ないでよって そんな僕を置いて 月は沈み陽は昇る けどその夜(よ)は違ったんだ 君は僕の手を 空へ舞う 世界の彼方 闇を照らす魁星(かいせい) 「君と僕もさ.また明日へ向かっていこう」 夢で終わってしまうのならば 昨日を変えさせて なんて言わないから また明日も君とこうやって 笑わせて あれから世界は変

夏代孝明 さよなら Good:'Days歌词

08/10 03:34
例えば今遠くで流れては消える雲を指さして 変な形だって笑っても明日にゃどうせ なくなっちゃってる訳で 行き交う人混みの闇をすり抜け急ぐ夕暮れ 来年のスケジュール帳を今日買えば 君の名前はもう書かれない 流行りの色したショーウインドウ 君を無視して流れる時間 あの匂いもこの音も変わってく景色も 教えてあげたい全部まとめて さよなら Good days 最果ての街に思いが届けば 聴かせて Right away この時代の終に流れている歌 そっと来た道を見下ろしたら また季節が移ろう ニュースの「天体

夏代孝明 天体観測歌词

08/04 04:17
天体観測 - 夏代孝明 作詞:藤原基央 作曲:藤原基央 午前二時 フミキリに 望遠鏡を担いでった ベルトに結んだラジオ 雨は降らないらしい 二分後に君が来た 大袈裟な荷物しょって来た 始めようか 天体観測 ほうき星を探して 深い闇に飲まれないように 精一杯だった 君の震える手を 握ろうとした あの日は 見えないモノを見ようとして 望遠鏡を覗き込んだ 静寂を切り裂いて いくつも声が生まれたよ 明日が僕らを呼んだって 返事もろくにしなかった 「イマ」という ほうき星 君と二人追いかけていた 気が付け

夏代孝明 恋愛裁判歌词

08/01 22:21
恋愛裁判/戀愛審判 Oh! No! No! No! ちょっと魔がさしたんだ /有點鬼迷心竅了 そう.僕は君だけが全てさ/沒錯,你就是我的一切 ねえ.情状酌量をください/吶,請酌情考慮一下吧 僕独りじゃ生きてけない/我孤單一人的話是活不下去的 Oh! Jesus! そんな眼で見ないで/請不要用那種眼神看著我 もう.金輪際 心入れ替えるよ/我絕對絕對 會洗心革面的 ねえ.だから執行猶予で/吶,所以就用緩刑 一度だけ見逃して/放過我這一次吧 計画的な犯行のこのアリバイ工作も/計劃犯罪的不在場證明也 君

夏代孝明 心做し歌词

08/01 11:54
心做し/心理作用 ねぇ.もしも全て投げ捨てられたら/吶,若然能將一切捨棄的話 笑って生きることが楽になるの?/笑着活下去這樣的事就會變的輕鬆嗎? また胸が痛くなるから/胸口又再疼痛起來呢 もう何も言わないでよ/夠了什麼都不要說了啊 ねぇ.もしも全て忘れられたなら/吶,若然一切都能盡數忘卻的話 泣かないで生きることも楽になるの?/不再哭泣而活下去這事亦會變得輕鬆嗎? でもそんな事出来ないから/然而那般的事是不可能的呢 もう何も見せないでよ/夠了什麼都不要再給我看啊 君にどれだけ近づいても/就算怎樣

夏代孝明 フィルライトメッセージ歌词

07/30 05:32
music&vocal:夏代孝明 翻譯:果果 浅い眠り から覚めたら 夏の風は過ぎ去ってんだ 從淺淺睡眠裡 醒來 夏天的風拂過 君が 僕を 強く照らす そこに大きな影が落ちてる なあ そうだろ 你 強烈地照耀著 我 在那裡印出大大的影子 啊 是這樣吧 誰かのせいにしなければ 僕が責められる気がしてる 君が悪くないことくらい 僕にだってわかってんだよ 不把錯推給他人的話 我就會遭到責罵 就算是我也明白 你並沒有錯 正しい 言葉 なんて 要らない 間違っている 君も好きだよ 正確的 話語 沒有 任何

夏代孝明 HEAVEN歌词

07/30 05:31
僕らの飛行船は今/我們的飛船 見えないホタル星を追う/現在正在追逐著看不見的螢星 感情が冷めないうちに/趁著感情還未冷卻 大気圏を抜けだそう/飛出大氣圈吧 夜空を眺めすぎた目は/過度眺望夜空的雙目 苦しんだ光を見つけた/找到了令人痛苦的光芒 その合図瞬く君へ/那信號不斷閃爍 ふさわしい声届けよう/向你傳遞著相稱的聲音 今 巡り合う物語/現在 相逢的故事 交わる度に不時着したメッセージ/在交匯之時 到達的訊息 Eメールを言葉に出して/用e-mail傳達著的語言 読んでみて分かったことは/試著讀了之

夏代孝明 雨音ノイズ歌词

07/29 01:56
雨音ノイズ Music & Lyric : 40mP Vocal : 夏代孝明 翻译 : 時ノ舞 通り雨が降りそそぐ/一场骤雨倾盆而注 傘もささず立ちすくむ僕ら/伞也不撑而伫立着的我们 逃げ込んだ屋根の下で/在躲入的屋檐下 暗い空を見つめてた/凝视着灰暗的天空 時間だけが遠ざかる/唯独时间悄然远去 ノイズのような雨音の中で/似噪音般嘈杂的雨声中 傷つかない言い訳を/那不令我受伤的辩解 君は探し続けてた/你一直在苦苦寻觅着 枯れるほど泣いて/哭到泪水干涸 飽きるほど泣いて/哭到心亦厌倦 それでも足

夏代孝明 キミノオト歌词

07/28 16:30
フラッシバックしている 僕の存在価値が 息を吐く毎 色褪せて置いていかれる 泣き虫なキミの 頬を伝う軌跡を 掬って戻りたい 一瞬でさえも 一つ一つこぼれ落ちてゆく 底が空いた砂時計みたい 知ってるより遠い世界だ どこまで来たんだろう カーテンが 滲んでいた 泣いてるのは ボク おら「キミノオト」さえも聴こえなくなって 今は眠りにつくだけだ 虚しくて 苦しくて ただ そんな感情さえも消えていく 白いイヤフォンから 過去が漏れて流れてく 口ずさむ音は 違和感だけ 黒い海へ 沈んでった 泣いてるのは