翻譯:kyroslee ホントハドッチ/實為何方 進むべき道を探すんだ/尋找着應當前進的道路 示すものはまだ見つからないけれど/縱使仍未找到指引 何だか引き寄せられるものがあるの/卻總覺得有某些事物再引誘着我呢 あたしを呼ぶのは誰だ/呼喚我的是誰人 誰にも頼らない/不依靠任何人 一人で生きてゆくよ/獨自一人活下去吧 決めなくてもいいこと/為不下定決心也無妨之事 決めてしまった/作出決定吧 行き先は決まらない/決定不了目的地 何処へ行きましょうか/我該往何處而去呢 助けは要らないわ/我不需要人幫助