いつかの日は沈む/不知何時日已西沈 明日はもう目覚めなきゃ/明天已經不得不醒來 静かに眠れない/於安靜中無法入眠 言葉が溢れ出した/言語自內心不斷湧出 ドコハココナノ/何處才是此處 飴か夢/糖果或美夢 作詞:doriko 作曲:doriko 編曲:doriko 唄:初音ミク 翻譯:reiminato by:CHHKKE 不満気な様でだるく/帶著不滿姿態疲倦地 息を吸い込む/吸入空氣 仕方ないふりで/裝作沒有辦法的樣子 睨み吐き出す/吐出威壓 それが無駄と気づき/在意識到那只是無用功 髪を切った朝
ロミオとシンデレラ / doriko feat.初音ミク
doriko 飴か夢歌词
doriko Paradise Cage歌词
Paradise Cage 作词·作曲·编曲:Doriko 「何処(どこ)に居(い)るの?」と 探(さが)しながら醒(さ)めた梦(ゆめ) 窓(まど)の端(はし)だけオレンジに染(そ)まっていく 手(て)を伸(の)ばしたら届(とど)く场所(ばしょ)に在(あ)るようで 何処(どこ)にも无(な)いと気付(きづ)いた ひとりの朝(あさ)に 谁(だれ)もいない楽园(ばしょ)で 梦(ゆめ)を见(み)たいクセに もう孤独(こどく)に耐(た)えられないよ シアワセなリグレット どんな嘘(うそ)を信(しん)じても
doriko ストラップ歌词
眩しい部屋で 僕は生まれた そんな僕らを 君が見ていた 仲間よ今日が お別れらしい 僕を掴んだ 一人の少女 薄い機械に付けられた僕に 君は沢山 話しかけた 何処へ行くにも いつも傍にいた 小さな耳は 君の声を聞いてた 雨の降る中 一人泣いてた 君を知っている 君が悪くないことも 知っている 世界中できっと 僕だけがきっと・・・ でも「知っている」だけ 僕にではなく 隣のモノに 話してたのは すぐに気ついた どうやらこれが お役目らしい こんな日々でも 十分だった 少し体も汚れてきたけど また変わ
doriko Mermaid歌词
揺れる鼓动凪ぐ苍き底 抱かれ眠れるは篭の鸟 きっと谁よりも幸せで 暗い窓の外も 憧れで织り上げる 见つめる恋に 篭は键をかける 伤つける嘘ばかり それが全てと 窓越しの君 それでも変わらずに 追いかけて 追いかけて 怖くなかった 水の底から 駆けだすは恋 あなたのもとへ 行きたいと愿う この足がもし 动くのなら ただ一度だけでも 迷いなく傍を歩み 远い场所を见つめるほどに どこか悲しげな声がした そっと键が外されたこと ただ喜ぶ恋は 优しさに惯れ过ぎで 痛む足さえ忘れてしまうほど 初めての冷たさ
doriko 茜コントラスト歌词
☆ 茜コントラスト ★ ☆ Contrast to the dark red ★ ☆ 茜色映恋 ★ ☆ 作词?作曲?编曲:doriko ★ ★ 呗:初音ミク ☆ 双手无法触及地 遥远的夏日之空 夏が过ぎてゆく 空が远のく 在云彩夹缝中 伸起的焰般双手 云间にかざした焼けたこの両手 如同夏日虫鸣 阴影随之增长 虫の音が响き 影が伸び行く 如同夕阳落下般 宣告梦的结束 落ちる日が告げる梦の终わり 如同风雨交错般 呼唤著我的名字 私の名前を呼んだ プリズムは水しぶき 彷佛我闪耀般的 始终绽放的流星 ど
doriko キャットフード歌词
キャットフード 作詞·作曲·編曲:Doriko ギター:Hajime Nezu ベース:ティッシュ姫 アルバム:Doriko Feat. 初音ミク 2nd アルバム「ロミオとシンデレラ」 By Doream 綺麗(きれい)に今日(きょう)もキメちゃって だからね 濡(ぬ)らさないで 見上(みあ)げた 顔(かお)にかけないで 突然(とつぜん)の夕暮(ゆうぐ)れrainy 寒(さむ)いわ 水(みず)は嫌(きらい)よ 拭(ぬぐ)って あなたの手(て)で どうして 肝心(かんじん)な時(とき)に 居(い
doriko エトランゼ歌词
エトランゼ 作词·作曲·编曲:Doriko アルバム:Doriko Feat. 初音ミク 2nd アルバム「ロミオとシンデレラ」 By Doream 足音响(あしおと ひび)く壁(かべ) 揺(ゆ)れてた影几(かげいく)つ 止(や)まない喧騒(けんそう) 奏(かな)でていた歳月(としつき) 爱(あい)していたドレス 抱(かか)えたいたブーケ 无(な)くしてしまった 何(なに)も知(し)らないまま 谁(だれ)か私(わたし)を见(み)つけて 一夜(ひとよ)に咲(さ)く 名(な)も无(な)き花(はな)
doriko ロミオとシンデレラ歌词
私の恋を悲劇の/請不要讓我的戀情 ジュリエットにしないで/變為悲劇的茱麗葉 ここから連れ出して-/帶我離開這裡- そんな気分よ/就是這樣子的感覺呢 ロミオとシンデレラ/羅密歐與仙杜瑞拉 作詞:doriko 作曲:doriko 編曲:doriko 唄:初音ミク 翻譯:Cilde Jeiz Ulin by:CHHKKE パパとママにおやすみなさい/向爸爸和媽媽道聲晚安 せいぜい いい夢をみなさい/你們就好好地去做個美夢吧 大人はもう寝る時間よ/已經是大人該睡覺的時間了唷 咽返る魅惑のキャラメル/引人