Ah 最初に目を描いてみたよ ただ宙に それから口と鼻を足して顔を描いた すると彼はほら感情を持ち 僕に笑いかけた 「君は誰? 僕に似ているよね」 ただ一人のともだち 空の模様へ連れて行ってよ いつの間にか世界はそう そこに広がって 駆け回るんだ いつか星まで届いてしまいそう Ah だけどある日知らない顔を 連れてきた 一人また一人と 手に手を取っていった まるで僕の想像を裏切り 彼らは輪を作って 「さあおいで君の居場所だよ」 招き入れたよ 僕は驚き 雲の魔法をかけておくれよ いつの間にか世界は
星屑のインターリュード
fhána ソライロピクチャー歌词
fhána 星屑のインターリュード (Avec Avec ";twilight town"; Remix)歌词
揺れる水面その深くに 青い宇宙映ってたね 未来そしてまた散っていく 季節覚えている 私たちは運命紡ぎながら その糸がどこまで続いてくのか 知らないままで(ただそこに) インスピレーション 喜びとか言葉を分かち合うたび ああ いつか終わりの日が来る そう感じさせるよ イニシャライズ その扉を開ける時が来るのだろう 綺麗な時を閉じ込めて湖に沈めたの だけど私平気だよと星の便りに綴る 静けさが そう爪をたてて 夜明け前の君の顔は 何かに怯えていたけれども 強いまなざしを持ち 私たちのページは まだ途中
fhána 星屑のインターリュード歌词
揺れる水面その深くに 青い宇宙映ってたね 在搖盪不停地水面深處 映照著蒼藍的宇宙 未来 そしてまた散っていく 季節覚えている 未來 以及那消散而去的 季节仍銘記在心中 私(わたし)達は運命 紡ぎながら 我們將命運 編織在一起 その糸がどこまで続いてくのか 知らないままで 這段絲線會延伸至何處 至今仍未知曉呢 ただ そこに (只是在那裡) インスピレーション 喜びとか 言葉を分かちあうたび Inspiration(灵感) 以及喜悅 每當用言語分享之時 ああ いつか終わりの日が来る そう感じさせるよ