아는 사람 (认识的人) 翻译:百度辉星吧-半步错 ---------------------------------------------------- 요즘 그대 밝은 표정 좋은 일이 있나봐요 最近你脸上明快的表情 看来是有什么好事发生了吧 혹시 전에 얘기했던 그 사람과 잘됐나요 或许是和之前说起的那个人有了好结果吧 (축하해) 해줄 수 있는 말 (祝贺你)唯一能说出的这句话 (슬퍼도) 꼭 해야 하는 말 (悲伤也)一定要说出的这句话 나도 기쁜 나머지 눈물이 다 흐르네요
가슴 시린 이야기
휘성 아는 사람歌词
휘성 설마歌词
莫非/难道(설마) 作词:辉星 作曲:옥정용,辉星 [翻译: Baron(雨动) 이별은 아니겠지 설마 这该不会是离别吧 영화가 재미 없었던 걸까 내가 싫은 걸까 讨厌没有意义的电影 음식이 맛이 없었던 걸까 내가 싫은 걸까 讨厌食之无味 그렇게 잘 웃던 니가 그렇게 말 많던 曾经那么明朗绽开笑颜的你 하루 종일 차가워 보여 现在却终日冷漠 며칠 전부터 가슴 안쪽이 이상했었는데 不知道什么时候开始心里觉得不对劲 그게 너 때문이 아니기를 바래왔었는데 因为是你,所以希望一切
휘성 가슴 시린 이야기歌词
세상에 가장 예쁜 거짓말 goodbye goodbye 世界上最美丽的谎言 Goodbye goodbye 가슴 찢겨도 뱉는 그 말 goodbye goodbye 心如刀绞般说出的那句话 goodbye goodbye 좋은 안녕이란 말 말도 안되는 그말 说是美好的再见的那句话 话都不像话的那句话 사랑한 만큼 믿었던 만큼 아파 아파 爱了多少 相信了多少 就有那么的心疼 疼 네가 너무 미워서 너무 슬퍼서 아파 아파 因为太恨你 太伤心 我心在痛 在痛 이게 이별이잖아 좋을