너무 보고싶어서 因为太想念你 가만히 너를 떠올려보기도 했어 默默地想起你 기억 속 네가 흐려진만큼 记忆中的你模糊不清 잊혀진거라 믿었어 지워질거라고 相信已经忘掉了 已经抹去了 하지만 지날수록 너의 그 모습보다 但是 时间流逝 比起你的样子 아련한 향기보다 그리워 比起隐约的香气 思念更深 단 한 번만 다시 들을 수 없을까 哪怕只一次 再也听不到了吗 귓가에 맴도는 네 목소리 在耳边萦绕的你的声音 이렇게 너를 부르면 这样呼唤你 언젠간 들을 수가 있을까 什么时候能听
목소리
노을 목소리歌词
백지영 목소리歌词
내 귓가에 파도소리 我耳边的波涛声 아무도 없는 것 같아 好像什么都没有 아프게 홀로 서있는 난 受伤独自站着的我 Cuz I'm so lonely 울지 말자 했잖아 不是说了不哭嘛 바다만 보러 왔잖아 不是只是来看海的嘛 이제는 그만 (이제는 그만) 이제는 그만(이제는 그만) 现在到此结束吧 现在到此结束吧 떠나지 않는 내 귓가에 그의 목소리 没有消失的我耳边的他的声音 너를 떠나 보냈는데 让你离开 자꾸 들리는 목소리 却总是听到的声音 난 눈을 감아도 또 숨을 참
스웨덴세탁소 목소리歌词
목소리만 들어도 눈물이 날 것 같아 아직은 내가 다 버텨낼 힘이 없어 只是听到你的声音就想流泪 还是没有撑下去的勇气 미쳐버릴 것 같아 변해가는 널 보는게 멀어져가는 네 맘을 감당하는게 像疯了般看着已经改变的你 忍受着你的心离我远去 차갑게 돌아서도 이별의 말을 해도 알잖아 붙잡지도 못할 나를 明知你会冰冷地转身 说出离别的话语 无法挽留 서운한 티라도 내면 네 맘이 더 힘들까봐 말 한 마디조차 건네는 것도 겁이나 我若露出一丝伤心的表情 只会让你为难 不敢说一句话