Present from you


BUMP OF CHICKEN ラフ・メイカー 歌词

10/21 14:55
涙で濡れた部屋に ノックの音が転がった 被泪水沾湿的房间里 传来了敲门声 誰にも会えない顔なのに もう なんだよ どちら様? 明明誰的臉都不想見的! 到底是谁啊? 「名乗る程 たいしたものじゃないが 誰かがこう呼ぶ "ラフ·メイカー" 其實也沒什麼 只不過人稱 laugh maker アンタに笑顔を持って来た 寒いから入れてくれ」 为你带来了笑容 天氣很冷啊,快让我进去吧 ラフ·メイカー? 冗談じゃない! そんなモン呼んだ覚えはない Laugh Maker? 别开玩笑了! 我可不记得有

BUMP OF CHICKEN バイバイサンキュー 歌词

10/11 11:22
明日はとうとう 出発する日だ 最後の夜なのに する事がなくて 入りの悪いラジオなんか聴いて 調子外れの口笛なんか吹いていた 上着もちゃんとカバンに詰めた 切符も財布に入れた ついでにあのコの写真も 今日のうちに皆に会っておこう これからしばらくケンカもできない 明日の朝 発って 丸一日かけて 夢に見た街まで行くよ こんなにステキな事 他にはない だけど ひとりぼっち みんないなくて 元気にやって いけるかな 僕の場所は どこなんだ 遠くに行ったって 見つかるとは限んない ろくに笑顔も作れないから