葉月ゆら 死の舞踏 La Danse Macabre歌词


葉月ゆら 死の舞踏 La Danse Macabre歌词

09/29 14:45
死の舞踏-La Danse Macabre- 作曲.編曲:オッカ 作詞:一斗まる 今宵も弔(とむら)いの鐘が響き 幕(まく)が上がる常(とこ)しえの闇 墓石(はかいし)の影纏(まと)う 澄明(ちょうめい)の怪人(かいじん) ドレスを飜(ひるがえ)す死の令夫人(マダム) 紫煙熏(しえんかおる)らせ死の侯爵(こうしゃく)(マ(ま)ーカス(かす)) 朧(おぼろ)げなら狂宴(きょうえん) 浮かび揺れる仮面舞踏会(かめんぶとうかい) Memento mori alleluia Kyrie Elesion

Craig Owen and Greg Scot Saint-Saens (Jonathon Creek): Danse Macabre歌词

09/29 19:39
<骷髅之舞> [赏析] 法国作曲家卡米尔圣桑交响诗<骷髅之舞> 又名<死之舞>,作品完成于1874年,1875年在巴黎首次上演,是作者所作的四部交响诗中最负盛名的作品.乐曲是根据法国诗人卡扎利的一首奇怪的诗写成. 乐曲旋律采用了中世纪末日审判的圣咏<愤怒的日子>的曲调,给人以阴阳怪气的感觉.起初音很弱,逐渐发展到全奏,好像聚集到墓场上的骷髅越来越多,舞跳得越来越热烈.木琴的干枯音色,描写了骷髅在跳舞中的互相碰撞声.乐曲根据诗的内容,从半夜的钟响开始,先用竖琴

Ophelia&#039;s Dream Danse Macabre歌词

10/10 10:07
专辑:Not a Second Time 歌手:Ophelia's Dream 歌曲:Danse Macabre

葉月ゆら 禁忌の羽音と荊棘の冠歌词

10/03 13:05
Ⅳ禁忌の羽音と荊棘の冠 作詞:葉月ゆら 作編曲:甲斐ユウ Guitar:上月幻夜 黄昏と星 夜の扉 禁断の森 奥深くで 始まり告げる小さな声 こちらへおいでと繰り返す 甘い蜜をあげようか それとも 赤い実あげようか 渇いた喉 潤せば 堕ちていく 曖昧な躰と影 手をとり誘え 風に躰 揺れ 鳴らした指先 銀の糸絡む 背中の痛みから射し込む金の羽 『モドレナクテモイイノ』 終焉の無い世界 騒めく闇夜に 小さな光が 群れを成し紡ぐ荊棘の冠 痛みと引きかえに頭上で輝けば 錆色の雫は 花びらを濡らすでしょう

萨满 Danse Macabre歌词

10/10 21:10
Burn it down Burn it down Fire and brimstone Every piece of land Every thing I've ever known Bring it on Bring it on Flesh,blood and bones Reap it all For the world of sin is overgrown Take it now Take it now No matter dead or alive No one's innocent

Celtic Frost Danse Macabre歌词

10/13 20:26
[ti:Danse Macabre] [ar:illScarlett] [al:All Day With It (Limited Edition)] [00:02.00]illScarlett - Danse Macabre [00:12.00] [00:43.56]Walked around the house again for days [00:50.61]Tried to listen to what he had to say [00:57.51]Hold him close so t

VOCALOID 星空と雪の舞踏会 (Zeal mix) 歌词

10/09 16:20
今日も泣いてるのね 優しい人ばかり どうして 傷つかなきゃいけないの? 窓を開けてごらん 夜空 舞い降る雪 こっそり星たちも 降り立つ 目の前に居る私 見つけてくれるかな たとえ朝焼けが訪れ 忘れてしまう 夢だとしても 星空と雪の舞踏会 ねぇ見て 今日の私 綺麗でしょう? 誰かに恋をしたこと その胸が痛むことがあるかもしれないけど 今日は 星空と雪の舞踏会 ねぇ見て キミと私 綺麗でしょう? 空に還った涙は優しさに 傷の癒えた痛みは強さに変わるから さぁ 触れることのない手を重ね 交わることのな

葉月ゆら 告解の部屋~蜜薬ランガージュ~歌词

10/09 23:10
人知れず疼く傷を抱えて 我が身を反らし問う熱に [不为人知地怀抱疼痛,灼热在我体内辗转反复地询问] 貴方の眼差しだけが [只有你的眼神] 終焉 (おわり) を告げる事が出来るの [能够告知我终结的来临] 悔い改めるよりも [比起后悔再去改正] 其の声に触れたい [我更想触碰这声音] 「神に仕えし聖なる黒衣を 私に授けどうか罰を-」 [请赐予我侍奉神明的,神圣黑衣吧,无论如何,请降罚予我] 清らかで在るなら在る程に [越是濯清涟而不妖] 闇二染マル姿 見テミタイワ [就越是想观其出淤泥被染黑的身姿

KOTOKO 月夜の舞踏会歌词

10/10 23:43
[ti:月夜の舞踏会] [ar:KOTOKO] [al:Chercher~シャルシェ~] [00:01.83]歌曲:月夜の舞踏会 [00:05.29]作词: KOTOKO [00:09.86]作曲: 高濑一矢 [00:13.45]编曲: 中伴行 [00:15.54]歌手:KOTOKO [00:16.53]编辑:Natsuの风 [00:17.01] [00:17.27]月と星を饰って君を招いて my cony / 将星月点缀在发梢 邀你一同舞蹈 [00:25.14]小さなドアを开けたら夜のpart

趣味工房にんじんわいん Nocturne [月の舞踏会]歌词

10/01 12:51
Pieta buio 暗の悲壮 (黑夜的悲壮) 翻译:N子 修正:普拉奇娜 金の巻き毛も 赤い瞳も[金色的卷发 血红的眼睛] 艶めく小さな唇も[闪耀着光泽的唇瓣] 神が与えし 当然の奇迹[都是神给予的 理所应当的奇迹] 気高く在るが尽に[一如往常般高贵] だけど何故なの 不安になるの[但不知为何 有些不安] 贵方を见つけたあの日から[从看着你的那天开始] 瞳があって 冷たさ感じて[感到你眼神中肆意的冰冷] 恐怖と胸の鼓动が[恐怖随着心跳] 高鸣りだす[一起加快] 全てを捧げ我に従え 成らぬなら灭